As we go marching, marching in the beauty of the day,
A million darkened kitchens, a thousand mill lofts grey,
Are touched with all the radiance that a sudden sun discloses,
For the people hear us singing, “Bread and roses, bread and roses.”
Musique d'Anna McGarrigle, paroles de Philippe Tatartcheff
Moi j'me promène sous Ste-Catherine
J'profite de la chaleur du métro
Je n'me regarde pas dans les vitrines
Quand il fait trente en-dessous d'zéroY a longtemps qu'on fait d'la politique
Vingt ans de guerre contre les moustiques
Je ne me sens pas intrépide
Quand il fait fret j'fais pas du ski
J'ai pas d'motel aux Laurentides
Le samedi c'est l'soir du hockey
Y a longtemps qu'on fait d'la politique
Vingt ans de guerre contre les moustiques
Salut à toi peuple khmer
Salut à toi l'Algérien
Salut à toi le Tunisien
Salut à toi Bangladesh
Salut à toi peuple grec
Salut à toi petit Indien
Salut à toi punk iranien
Salut à toi rebelle afghan
Salut à toi le dissident
Salut à toi le Chilien
Salut à toi le p'tit Malien
Salut à toi le Mohican
Salut à toi peuple gitan
Salut à toi l'Ethiopien
Salut à toi le tchadien
This is the song from Olivier's documentary on the Honk! festival which I keep playing over and over even though we've never practised it together. By South African jazz musician Abdullah Ibrahim, from his album Cape Town Flowers.
Voici la chanson du film documentaire d'Olivier sur le festival Honk! que je joue tout le temps.